Tanzanite ou Zoisite Azul é um pedra preciosa endémica da Tanzânia. Formada há mais de 585 milhões de anos no sopé do Monte Kilimanjaro, a pedra preciosa só recentemente foi descoberta e extraída para fins comerciais devido ao seu elevado valor coleccionável.
The Tanzanite has quickly grown in popularity for its fire and its rare trichroic nature. The precious stone is known to boast an intense royal blue, a rich violet, and a sumptuous pink-red at different angles and lighting.
Ao longo dos anos, a Tanzanite tem vindo a simbolizar uma elegância com alma e intemporal, raridade, e singularidade. Esta pedra preciosa e a história da sua descoberta estão profundamente enraizadas no coração, na cultura, e na economia da Tanzânia.
Saniniu Laizer, um mineiro de pequena escala de Simanjiro na Região Manyara, fez recentemente a aquisição inesperada das duas maiores pedras não tratadas da Tanzanite, conhecidas até à data em todo o mundo.
Ambas as pedras que quebram o último recorde da pedra Mawenzi encontrada em 2005, foram compradas pelo Governo tanzaniano, sob ordens do Presidente, Dr. John Magufuli, na óptica de exibi-las num museu local para honrar a riqueza da Tanzânia, o significado do tanzanita e celebrar um novo recorde histórico.
A primeira gema, pesando uma carga de 9,2 kg, detém o novo recorde e foi estimada num valor total de 4,5 mil milhões de xelins tanzanianos, enquanto a segunda pedra de 5,8 kg foi comprada por 3,3 mil milhões de xelins.
It is almost overnight that Mr. Laizer joins the list of Tanzanian billionaires, acquiring a payment of 7.8 billion Tanzanian shillings. During an event held at the Mererani Tanzanite Mines in the Manyara Region, he had the opportunity to proudly hand over the two stones to the Minister of Minerals, Mr. Dotto Biteko, and the Assistant Minister of Finance and Planning, Dr. Ashatu Kijaji, under the applause and cheers of the crowd.
Durante um telefonema com o Sr. Biteko, o Presidente enfatizou a importância de preservar as duas pedras como parte do património local e uma forma de mostrar ao mundo que a Tanzânia é realmente a única fonte de Tanzanite.
O Sr. Biteko também comunicou o desejo do Presidente de impedir a venda destas jóias ao maior licitante estrangeiro,"Se não os comprarmos, eles deixarão o país e nós teremos de pagar para ir ver as nossas próprias pedras ao estrangeiro. A fim de mostrar ao mundo que somos ricos em minerais, o presidente ordenou que estas pedras fossem compradas e colocadas nos nossos museus para que as pessoas possam verdadeiramente compreender que a Tanzânia é a verdadeira fonte de Tanzanite no mundo. ”. The latter also made it a point of honor to ensure Mr. Laizer was offered a fair price for his finding and dedication, and not a cent less, on the day of the event itself.
It is in celebration and honor that Tanzania marked the discovery and acquisition of these two record-breaking gemstones. On this day which now makes history, the country is proud to be the only home of this tantalizing precious stone that stands as proof of its wealth and unique potential.
Também conhecida comoGema de uma Geração", o valor coleccionável da pedra é acentuado pela sua oferta decrescente. Minas de Tanzanite are expected to have been fully excavated in the next few decades. This factor combined with the once-in-a-lifetime temperatures, pressures, and mineral conditions required for the formation of Tanzanite ranges it among the rarest jewels in the world, a thousand times rarer than diamonds.
Se procura adquirir a sua própria Tanzanite, a nossa colecção tem uma grande variedade de pedras soltas e jóias prontas a usar of varying color, carat, cut, and clarity which are sure to fit your liking.